Evelina Lambrevaé uma poeta búlgara, nascida em 1963, em Stara Zagora. Cursou Medicina, especialidade em que se doutorou. É professora na Universidade de Zurique, Suíça, onde vive. Publicou, entre outros, Скок към слънцето (Salto rumo ao sol, 2006), Затворен прозорец (Janela fechada, 2007), Влакът за Амстердам (O trem para Amsterdã, 2008).
Agradecemos ao tradutor Aleksandar Jovanovic, por contribuir com a tradução e preparar a nota biográfica.
--- Modo de Usar & Co.
§
POEMA DE EVELINA LAMBREVA
Morte branca
Será que afugentei de mim
abelhas, grilos, pica-paus e estrelas,
inclinados nas palmas perfumadas de minhas mãos,
desidrataram os rios tresloucados
nos quais no arremate inebriam-se os meus equinos - devaneios,
se rompo as cordas chuvosas de minhas harpas,
será que incito os ventos em mim a silenciar
meus litorais a emudecer,
o inverno sem fôlego a envolver-me.
Em minha morte branca ouvirei como
as gotículas
balouçam
feito sinos
primaveris.
E indagar-me-ei
se sou eu ou se sou sonho,
sonhado
por um não-desperto
qualquer
do além
:
БЯЛА СМЪРТ
Прогоня ли от себе си
пчели, щурци, кълвачи и звезди,
полегнали в уханните ми длани,
изсуша ли лудите реки,
от които пият на завръщане конете ми - мечтания,
ако скъсам струна от дъждовните си арфи,
накарам ли ветрищата във мен да млъкнат
и бреговете ми да онемеят,
ще ме засипе бездиханна зима.
В бялата си смърт ще чувам как
капчуците
люлеят
пролетни
камбани.
И ще се питам
аз ли съм, или съм сън,
сънуван
в някакво
несбъднато
отвъдно
.
.
.